"wymienienia się językami".
Mafioso podłapuje pewne elementy zawodowego slangu używanego przez psychoterapeutów. Natomiast psychoterapeuta zaczyna używać słówek z wokabulariusza niewykształconej osoby z włoskimi korzeniami. Zaczyna też nadużywać charakterystycznej dla południowców gestykulacji.
PS De Niro brzmi fałszywie gdy uderza w szloch; ten znakomity aktor nagle zachowuje się wtedy jak aktor kiepski. Ale może on z założenia miał brzmieć fałszywie.